웹서핑을 하다보면 한국어 페이지만 보는것이 아니라 다양한 언어로 된 웹페이지도 많이 검색해 보게 됩니다. 대부분 영어가 많지만 영어가 아닌 경우도 있는데 번역기를 사용해서 참고로 웹페이지를 해석해 보는 경우도 많습니다.
트랜스레이트 툴팁은 사파리 확장 프로그램으로 다국어 번역기로 기본 번역 프로그램은 구글번역을 사용하고 있습니다.
영어권외에도 다양한 언어를 지원하고 있어서 맥 사용자중 사파리에서 마우스를 가져다대면 바로 번역이 가능하기 때문에 편리하게 사용할 수 있습니다.
맥 앱스토어에서 무료로 다운로드 가능하며 평가가 꽤 좋은 앱이기도 합니다. 설치하면 사파리 확장 프로그램에 자동 등록 됩니다.
사파리 확장 프로그램으로 자동 등록이 되면 '모든 웹 사이트에서 항상 허용'을 하면 모든 웹페이지에서 트랜스레이트 툴팁으로 번역 기능을 사용할 수 있습니다.
사파리 확장 프로그램에 자동으로 등록되며 사파리 상단의 메뉴에 트랜스레이트툴팁 메뉴가 생성됩니다.
언어를 누르면 다른 언어로 바꿀 수 있으며 기본 언어는 시스템 기본 언어로 등록되어 번역하게 됩니다. 번역기는 구글 번역을 사용하며 현재 이용중인 사이트를 보여줍니다.
위 캡쳐 이미지처럼 번역이 말풍선으로 표시되며 언어를 바꾸거나 번역을 복사 할 수 있습니다.
사용법도 쉬운데 번역하고 싶은 문장이나 단어를 마우스로 드래그후 우클릭을 하면 번역이란 메뉴가 나오며 번역을 누르면 위 이미지와 같이 툴팁이 팝업되어 번역된 문장을 보여줍니다.
툴팁에 번역된 언어가 나오는데 다른 언어로 선택하면 바로 다른 언어로 변경해 보여주는데 속도가 꽤 빠른편 입니다.
즉 한국어로 번역된 것을 일본어나 스페인어로 바꾸면 바로 일본어나 스페인어로 변경해 툴팁에 표기된 한국어가 바로 해당 언어로 변경 됩니다. 구글 번역을 기본 베이스로 사용하고 있기 때문에 모든 번역은 매끄러운것이 아니니 참고용으로 사용하기 좋습니다.
사파리에 확장 프로그램으로 사용하기 간편하고 무료로 사용할 수 있기 때문에 요즘 한글이 아닌 언어로 된 웹페이지를 번역해 볼 때 자주 사용하고 있는 앱이기도 합니다.
맥앱스토어에서 무료로 다운로드 가능하며 맥에서 사파리를 기본 브라우저로 활용하시는 분들은 편하게 사용할 수 있습니다.
맥 OS 몬테레이 달라진점 설치시 주의할 점
이번 새로운 맥북프로 공개와 함께 맥 OS 몬테레이도 정식 버전이 출시되었습니다. OS 업그레이드의 경우 한번 교체하게 되면 다시 되돌리기도 번거롭고 힘들기 때문에 신중히 해야 하는 작업이
raycat.net
삭제된 데이터 복구를 간단하게 Data Recovery Wizard
보통 개인용 PC나 맥을 사용하다 보면 실수로 PC에 저장된 사진이나 파일 등 중요한 데이터를 삭제하는 경우가 있습니다. 이런 경우 보통 휴지통에 담겨 있다면 휴지통에서 다시 복구가 가능하지
raycat.net
넷플릭스부터 유튜브까지 맥용 추천앱 Friendly Streaming
맥에서 앱을 제공하지 않는 스트리밍 서비스중 넷플릭스나 유튜브, HBO MAX, 디즈니 플러스등이 있는데 이런 경우 크롬과 같은 웹브라우저를 실행해 봐야 합니다. 이런 스트리밍 서비스를 하나에
raycat.net
맥 필수앱 잠자기 방지 어플 Owly, caffeinated
맥을 사용하다 보면 오랜시간 켜두고 작업하는 경우가 있는데 가끔 맥을 켜두고 오랜시간 동안 다른 작업을 하는 경우도 많은데 이때 잠자기 모드로 들어가거나 화면 보호기가 동작하는 경우가
raycat.net
'Tech > Mac' 카테고리의 다른 글
맥 타임머신 백업팁 시놀로지 NAS로 백업하기 (4) | 2021.12.03 |
---|---|
맥 OS 몬테레이 집중모드 설정과 활용하기 (9) | 2021.11.01 |
애플 맥북프로의 M1 MAX의 성능은 어느정도일까? 벤치마크 비교 (8) | 2021.10.30 |